The Origin of the Name "Wohlgemuth"

The word wohlgemut(h) has been used in this form for almost five centuries now; its roots however date back to Germanic or Indogermanic times (some 1000 years B.C.).
Those ancestors of ours who were first given this family name must have been a very happy bunch of people – "wolgemuot” (as it was written in middle high German) means nothing else but 'happy'.
The first part of this compound is an adverb meaning 'good', speakers of English know it from "well”, the second part is an adjective meaning 'in (the) mood' or 'moody'. (You see, there's still some similarity between the two sisters English and German.) The final h is just (ortho)graphic fashions of the Baroque.

That should be enough for the linguistic part. I guess you're more interested in the history of the name.
In the beginning of the 11th century, people turned to using additional names to distinguish between people bearing the same (Christian) name. Usually, they used the name of the Father (Peter Johnson, Paul McArthur), Place of birth (Jack London), the profession (John Smith) or any characteristic. Thus, the most obvious characteristic of the first Wohlgemuths must have been their cheerfulness and happiness.

During the 12th and 13th centuries, these second names became fixed to the families and were not changed too much any more – apart from the writing, perhaps. There are several different forms of our name, the most popular is WOHLGEMUTH (a baroque style adding the closing "h”s for aesthetic reasons), followed by WOHLGEMUT. Some immigration officers didn't manage to get this hard-to-pronounce-name. They wrote down what they thought they heard, and so the families in the new world were given new names. (see below)

WELL, I know this is only a brief look at the name's history, but I hope you liked it, anyhow. If you've got contributions to make, don't hesitate to contact me.

 


Der Ursprung des Namens "Wohlgemuth"

Das Wort wohlgemut(h) ist in dieser Form bereits seit fünf Jahrhunderten in Gebrauch; seine Wurzeln reichen jedoch schon in germanische bzw. indogermanische Zeiten zurück (so um 1000 v.u.Z.).
Diejenigen unter unseren Vorfahren, die zuerst mit diesem Familiennamen benannt wurden, müssen eine lustige Gesellschaft gewesen sein - "wolgemuot" (wie es sich in Mittelhochdeutsch schreibt), bedeutet nichts anderes als 'fröhlich'.
Der erste Teil dieses Kompositums ist ein Adverb mit der Bedeutung 'gut' (vgl. engl. "well"), der zweite Teil ist ein Adjektiv mit der Bedeutung 'in der Stimmung' (vgl. dt. "-mütig"; dieselbe Wurzel findet sich in engl. "mood"). Die abschließenden Hs sind lediglich (ortho)graphischer Schnickschnack aus dem Barock.

Das soll genug der Linguistik sein, ich glaube, Sie sind mehr an der Geschichte interessiert.
Anfang des 11. Jahrhunderts begannen die Leute, Zusatznamen (Beinamen) zu verwenden, um Personen mit dem selben Taufnamen zu unterscheiden. Normalerweise wurde dabei der Vatersname (Peter Johanns), der Herkunftsort (Paul Frankfurter), der Beruf (Hans Schmidt) oder irgendein Charakteristikum verwendet. Das hervorstechendste Merkmal der ersten Wohlgemuths muß daher ihre Fröhlichkeit gewesen sein.

Im 12. und 13. Jahrhundert wurden diese Namen dann auf die ganze Familie bezogen und verfestigten sich, abgesehen vielleicht von der Schreibung. So gibt es nun verschiedene Schreibweisen unseres Namens, die verbreitetste ist WOHLGEMUTH (mit dem Schluss-"H", da im Barock aus ästhetischen Gründen eingefügt wurde), gefolgt von WOHLGEMUT. Einige Einwanderungsbeamten hatten wohl ihre Schwierigkeiten, diesen für sie unaussprechlichen Namen zu schreiben, so daß den Familien in der neuen Welt oft ganz neue Varianten verpaßt wurden. (siehe unten).

Nun denn, das ist schon alles, mehr weiß ich auch nicht. Ich hoffe, Sie fanden es trotzdem interessant. Wenn Sie irgendwelche Ergänzungen haben, schreiben Sie mir bitte.


COMMENTS by others / Kommentare von anderen

Von Karin Wohlgemuth

Ich habe gelesen, dass der Name nicht etwa bedeutet, dass diese Menschen besonders "Fröhlich" waren, obwohl dies natürlich eine ehrbare Sache ist und meinem geschmack sehr entgegen kommen täte, sondern dass mit dieser Bezeichnung Menschen tituliert wurden, die sich mit einem besonders wohlgesonnenem Gemüt gegenüber ihren Mitmenschen auszeichneten, die besonders hilfsbereit und wohltätig waren. Ist auch schön, oder? egal was nun richtig ist, genau wissen kann man das heute ja nun nicht mehr, man kann ja schliesslich niemenden von damals befragen...aber trotzdem denke ich, können wir Wohlgemuths stolz auf diesen Namen sein.

I have read that the name does not just mean that its bearers were especially "cheerful", although that would be honorable and would meet my taste, but that this denomination had been used for people whose most remarkable feature was a benevolent attitude ("wohlgesonnenes Gemüt") towards their neighbors and thus were helpful and charitable. That's nice, too, isn't it? No matter what's correct, we can't know that exactly nowadays, since we cannot ask people from back then ... but anyhow I think we can be proud of our name.
(Translation by janwo)


Von Mike Wolgemuth

Hi Jan
My name is Mike Wolgemuth. In your pages you note that the spelling above is rare in Germany. Here in the USA in the state of Pennsylvania, in the county of Lancaster this spelling is very common. In the next county of York the most common spelling is "Wolgamuth". Just thought you would like to know.
Thank You
Mike Wolgemuth

Hallo Jan
Ich heiße Mike Wolgemuth. Auf Deinen Seiten schreibst Du, dass diese Schreibweise in Deutschland selten ist. Hier im US-Bundesstaat Pennsylvania, im Lancaster County, ist sie recht verbreitet. Im angrenzenden County York ist die meistverbreitete Schreibweise "Wolgamuth". Ich dachte, das interessiert Dich vielleicht.
Danke!
Mike Wolgemuth
(Übersetzung von janwo)


Schreibweisen des Namens / Spelling Variations of the name:

I encountered these spellings. If you know more, please tell me.
Diese Schreibweisen habe ich gefunden. Wenn Sie andere kennen, schreiben Sie mir bitte.

(Phone book entries searched in an 1996 database; google search, July 2004).
Forms that lack a complete syllable or more have not been included here.


 

Hier geht's zur Seite der Wohlgemuths
Hier geht's zur Seite von Wohlgemuth.com
-- Links zu vielen anderen Wohlgemuths... --

[home] | [top]

© 1999-2004 by Jan Wohlgemuth.
Some rights reserved.

Version 2.1 vom 06. September 1999
Version 2.0 erstellt 06. September 1999
Version 1.0 erstellt 30. Mai 1999